Chers visiteurs,

Retrouvez sur cette page toutes les informations pratiques pour votre voyage et votre séjour en Corse ainsi que les mesures sanitaires en vigueur.
Ces informations sont mises à jour en temps réel en fonction des différentes annonces gouvernementales.
Consultez le détail des étapes du déconfinement sur le site du gouvernement

Nous vous accueillons dans nos locaux du lundi au vendredi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00, le samedi de 9h00 à 13h00 et de 15h00 à 18h00, le dimanche de 9h00 à 13h00 :

  • Téléphone: 04.95.51.53.03
  • Mail: info@ajaccio-tourisme.com

Dear visitors,

Find on this page all the useful informations needed for your trip and holidays in Corsica, as well as the current sanitary measures.
These informations are updated instantly depending on the various French government’s announcement. You can consult the French government’s website.

We welcome you to our premises from Monday to Friday from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 2:00 p.m. to 6:00 p.m., Saturday from 9:00 a.m. to 1:00 p.m. and from 3:00 p.m. to 6:00 p.m., Sunday from 9:00 a.m. to 1:00 p.m.

 

  • Phone: 04.95.51.53.03
  • Mail: info@ajaccio-tourisme.com
MESURES SANITAIRES EN VIGUEUR 
SANITARY MEASURES

COUVRE-FEU 
Un couvre-feu est actuellement en vigueur de 23h00 à 6h00, il prendra fin le dimanche 20 juin.

CURFEW 
A curfew is currently established from 11pm to 6am, it will end on Sunday, June 20th.

PORT DU MASQUE
L’évolution positive de la situation sanitaire mène à l’adaptation de certaines mesures restrictives.
Le Premier Ministre Jean Castex a annoncé ce mercredi 16 juin 2021 la fin du port du masque en extérieur sauf sur les foires, marchés, braderies, brocantes et vides greniers et lors d’attroupements sur la voie publique.
En revanche, le port du masque dans les milieux clos reste obligatoire (entreprises, magasins, transports…)

WEARING A MASK
The positive evolution of the sanitary situation leads to the adaptation of some restrictive measures.
The French Prime Minister announced on Wednesday, June 16th, 2021  the end of wearing a mask outside except during gatherings on public places, on market places, on flea markets.
Wearing a mask in closed places remains compulsary (shops, transports…).

 

 
TRANSPORTS PUBLICS

Les transports publics assurent leurs services, retrouvez tous les horaires mis à jour en temps réel sur leurs sites internet :
– Bus intra-muros: Muvistrada
– Navette maritime Ajaccio / Porticcio: Muvimare
– Bus inter-régionaux: https://www.isula.corsica/TRASPORTI-DI-PASSAGERI_a1607.html 
– Trains: Chemins de Fer Corse

 
 
PUBLIC TRANSPORTS

All public transports guarantee their journeys. Find all the updated schedules on the companies’ websites.
– Buses in the city centre : Muvistrada
– Boat Ajaccio / Porticcio: Muvimare
– Buses to other towns in Corsica: www.isula.corsica/TRASPORTI-DI-PASSAGERI_a1607.html
– Trains: Chemins de Fer Corse

 
VOYAGES VERS LA CORSE
TRIPS TO CORSICA

 

Toute personne de plus de 11 ans souhaitant se déplacer à destination de la Corse en provenance du territoire hexagonal doit être munie :

– Soit du résultat d’un test PCR réalisé moins de 72 heures avant le déplacement, ou d’un test antigénique de moins de 48 heures. Les seuls tests antigéniques pouvant être valablement présentés sont ceux permettant la détection de la protéine N du SARS-CoV-2 ; les autotests ne sont pas acceptés pour voyager

– Soit d’un justificatif de son statut vaccinal (schéma complet)

et d’une attestation sur l’honneur de non présence de symptôme 

A ce jour les justificatifs sanitaires ne sont requis que dans le sens Corse-Continent, il vous sera en revanche demandé une attestation sur l’honneur

All people from 11 year-old travelling to Corsica must present

  • either a negative PCR Test no more than 72 hours maximum prior to their departure or a Antigen Test no more than 48 hours maximum prior to their departure; auto-tests are not accepted to tavel.
  • or a proof of vaccination status for people who are already vaccinated 
  • and  a sworn statement attesting to the absence of symptoms of covid-19 infection and contact with a confirmed case of covid-19
 
VOYAGES VERS ET DE LA CORSE DEPUIS UN PAYS ETRANGER
TRIPS TO AND FROM CORSICA FROM A FOREIGN COUNTRY

 

Certains pays de l’Union Européenne et hors Union Européenne demandent un test RT-PCR.

  • Où trouver les mesures en vigueur pour chacun des pays ?
    En consultant la carte interactive du site France Diplomatie sur laquelle vous pouvez sélectionner votre pays de destination et/ou de départ.
  • Comment prendre rendez-vous pour effectuer un test RT-PCR en Corse ?
    Les rendez-vous pour le test RT-PCR de départ sur Doctolib.

Some countries in and out of Europe require RT-PCR test, if you’re travelling to/or from a foreign country when coming and/or leaving Corsica.

  • Where can I find the measures of each country ?
    By consulting the interactive map of the France Diplomatie website and clicking on the country you’re travelling to/from. 
  • How can I take an appointment for the RT-PCR test while in Corsica ?
    On the website Doctolib 

 
REOUVERTURE COMMERCES,  RESTAURANTS  ET LIEUX CULTURELS
REOPENING OF SHOPS, RESTAURANTS AND CULTURAL PLACES

Les commerces, restaurants et lieux culturels sont à nouveau ouverts avec les mesures sanitaires en vigueur.

The shops, restaurants and cultural places have reopened in respect of the current sanitary measures. 
Restaurants prepare their menus for take-away and/or delivery. Some shops are organized in click and collect.

Mise à jour / update : 2021-06-17